Gustav Klimt (1862-1918): O BEIJO (1907); art-nouveau de raízes simbolistas |
“Onde pela floresta se deixavam
Andar as belas deusas, como incautas.”
(Camões, Os Lusíadas, Canto IX)
”You have been mine before,
How long ago I may not know” *
Dante Gabriel Rossetti (1828-1882), Sudden Light.
Nunca te vi dizer-me que me queres.
Eu queria te ver tocando flauta,
Sem a sabedoria das mulheres,
Na varanda distraída, como incauta.
Na de lusos pensei história antiga,
Ao pressentirem ninfas entre arbustos.
Se o vento manda que o perfume as siga,
A vibração começa pelos bustos.
Vens de um país de renovadas auras.
Como ninfa te portas, se proponho
Mover os muros que entre nós instauras.
Do vento ouço o ruflar de suave escolta.
Marinheiro que agora sai de um sonho,
Cogito que eras tu que estás de volta.
SSA/BA, 14 fev., 009
*”Você já foi minha,/ Em que tempo, não posso saber" (tradução livre).
Nenhum comentário:
Postar um comentário